Deutsch | Gottscheerisch | Englisch |
---|---|---|
wahrsagen | buershugn v | fortune telling |
warten | buertn v | to wait |
was | bues, abues | what |
waage (f) | buge (f), bugn | scale |
wagen (m) | bugn (m), bagne | wagon |
woher | buhar | where from |
wohin | buhin | where to |
zudringliche frau | büke (f) | importunate wife |
stossen | bükn v | to push, shove |
brunftig | bükn | to rut |
wunderlich | bünderlain | quaint |
wunderbar | bünderpuer | wonderful |
wunde (f) | bünte (f), büntn | wound |
warm, wärmer | burm, bermer | warm, warmer |
wurst (f) | bürscht (f), Birschte | sausage |
wurzel (f) | bürtse (f), bürtsn | root |
prügeln | büschkn v | to thrash |
schlagen | büschkn v | to thrash |
wimmeln | büsl v | to bustle, teem |
stich (m) | büts (m) | stab |
stechen | bütsn v | to stab |
eigensinnig | bütschad | obstinate |
trotzig | bütschad | headstrong |
dickschädel (m) | bütsche (f) | pighead |
kürbis (m) | bütsche (f) | pumpkin |
däumchen (n) | daimle (n) | thumbs (little-) |
diese, -r, -s | dai, dar, dos, die | this (f, m, n, pl) |
dein -e | dain | your, yours |
deiner | dain(d)er | vour |
deinig | dainikh | your, yours |
traumdeuter (m) | daitar (m) | dream reader |
deutlich | daitlich | understandably |
deuten | daitn v , gedaitet | to interpret |
laufen | dal(len) v | to career |
diesem | damon | him (this one) |
der | dar | the |
darauf | daraüf | hereupon |
ungesäuert | darbe | unleavened |
schliessband (Schloss) | darbe (f), darbm | cover band |
dörrofen (m) | därre (f) | kiln |
trockenrost (m) | därrle (n) | dry rust |
kleinlaut | daschikh | abashed |
benommen | daschikh | dazed |
finanzer (m) | dattsar (m) | tax officer |
getränkesteuer (f) | dats (m) | alcohol tax |
finanzamt (n) | datsomt (n) | tax office |
daumen (m) | daüm (m), daime | thumb |
längenmaß (alt) | daümaile (f) | measure of length (old) |
daumenhoch | daümhoach | thumb high |
keifen | daüvern v | to jangle |
zettern | daüvern v | to jangle |
hinunterwürgen | daüvm v | to choke |
dorfbewohner | dea(r)flar (m) | villager |
dörflein (n) | dea(r)fle (n) | hamlet |
dennoch | dechtain | in spite of; even so |
trotzdem | dechtain | anyhow |
dämpfer (m) | deftar (m) | ticking-off |
demütigen | deftn, gedeftet | to abase |
dachdecker (m) | dekkhar (m) | roofer |
decke (f) | dekkhe (f) | bedcover |
decklein (n) | dekkhele (n) | blanket small |
deckel (m) | dekkhl (m) | cover |
schädel (m) | dekkhl (m) | cranium |
decken | dekkhn v | to cover |
schwindsüchtig | dempfikh | consumptive |
denken | denkhn v | to think |
denkbar | denkhpuer | conceivable |
damals | dennar, dender, dennör | back then, at that tim |
dagegen | derkegn | against |
damit | dermite | therewith |
danach | dernoch | after |
dabei | derpai | nearby; with |
verbluten | derplietn v | to bleed to death |
erblicken | derplikkhn v | to behold |
erblinden | derplintn v | to go blind |
erbleichen | derploaichen v | to faint |
ratsche (oster-) | derrar | easter ratch |
schnarchen | derr v | snore |
dürr | derre | arid, barren |
schnarchen | derrn | to snore |
knarren | derskn v | to creak |
ertrinken | dertrinkhn v | to drown |
erzählen | dertsel v | to teil (story) |
dazu | dertsüe | thereto |
dafür | dervir | therefor |
davon | dervön | therefrom |
die, der, das | de, der, 's, de | the (f, m, n, pl) |
dich | di | you |
diebin (f) | diebin (f) | female thief |
diebisch | diebisch | thievish |
stelen | diebn v | to steal |
dienen | dien v , dienen | to work as servant |
diener | dienar (m) | attendant |
dienst (m) | dienscht (m) | enployment (domestic) |
dienstbote (m) | dienschtpöte (m) | domestic |
dieb (m) | diep (m) | thief |
magd (f); dirn (f) | diern (f), dierne | maid; spinster |
jungfrau (f) | diern (f) | virgin |
mädchen (n) | dierndle (n), dierndlain | girl |
schürzenjäger (m) | diernhater | chase after a bit of skirt |